summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSean Davis <smd.seandavis@gmail.com>2019-07-22 19:51:17 -0400
committerSean Davis <smd.seandavis@gmail.com>2019-07-22 19:51:17 -0400
commit69e614899be17816d1cc8ce658d95d6731b83bd7 (patch)
tree8268911d386dddda866966879e2778c46948e750
parent6280b2e0386f589730233cdc4532b6110f743473 (diff)
Refresh translations
-rw-r--r--po/ar.po4
-rw-r--r--po/be.po894
-rw-r--r--po/br.po4
-rw-r--r--po/ca.po10
-rw-r--r--po/cs.po4
-rw-r--r--po/da.po26
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/el.po4
-rw-r--r--po/es.po4
-rw-r--r--po/et.po901
-rw-r--r--po/fi.po4
-rw-r--r--po/fr.po59
-rw-r--r--po/hr.po4
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/ja.po4
-rw-r--r--po/kk.po4
-rw-r--r--po/lightdm-gtk-greeter-settings.pot4
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/nl.po22
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/sl.po894
-rw-r--r--po/sr.po4
-rw-r--r--po/sv.po86
-rw-r--r--po/zh_CN.po10
27 files changed, 2837 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 663897f..6e83ada 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: ar\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..a24a5e0
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,894 @@
+# Belarusian translation for lightdm-gtk-greeter-settings
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the lightdm-gtk-greeter-settings package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-20 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter: settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:2
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:3
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:4
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:5
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:6
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:7
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:10
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|xft-antialias"
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:12
+msgid "Enable this option to override system defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|xft-dpi"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:14
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Subpixel rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:15
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:16
+msgid "Additional font options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:17
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:18
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+" <i>(or use <a href=\"\">multihead setup</a> for individual monitors)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:19
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:20
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:21
+msgctxt "option|greeter|theme-name"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:22
+msgctxt "option|greeter|icon-theme-name"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:23
+msgctxt "option|greeter|font-name"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:24
+msgctxt "option|greeter|hide-user-image"
+msgid "User image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:25
+msgctxt "option|greeter|default-user-image"
+msgid "Default user image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:26
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|user-background"
+msgid "Use user wallpaper if available"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:27
+msgctxt "tabs"
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:29
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid ""
+"%H %I - hours, %M - minutes, %S - seconds\n"
+"%d - day, %m - month, %y %Y - year\n"
+"%a %A - day of the week, %b %B - month name"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:32
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add indicator to list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:33
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:34
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove indicator from list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:35
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:36
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:37
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:38
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:39
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:40
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:41
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid "Clock format:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:42
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Redefine indicators"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:43
+msgctxt "tabs"
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:44
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:45
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:47
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "in %"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:48
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from right"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:49
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Select base point and its position."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:51
+msgctxt "tabs"
+msgid "Window position"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:52
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:53
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:54
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Select path to reader..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:55
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Command to launch screen reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:56
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Select path to keyboard..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:57
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Command to launch on-screen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:58
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Disabled at start"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:59
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Enabled at start"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:60
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Save state between launches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:61
+msgctxt "option|greeter|a11y-theme"
+msgid "Contrast theme"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:62
+msgctxt "option|greeter|a11y-font"
+msgid "Large font"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:63
+msgctxt "greeter|option|reader"
+msgid "Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:64
+msgctxt "greeter|option|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:65
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Timeout until the screen blanks "
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:66
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid "Debugging mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:67
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid ""
+"Enable keys to launch GtkInspector\n"
+"More informative log"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:69
+msgctxt "tabs"
+msgid "Misc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:70
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:3
+msgctxt "button"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:71
+msgctxt "button"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:72
+msgctxt "button"
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:73
+msgid "Read configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:1
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Select icon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:2
+msgctxt "button"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:3 ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:4
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:14
+msgctxt "button"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:4
+msgid "Add selected indicator to the list and close this window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:5
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Icon _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:6
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Contexts:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:7
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Icon names:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:8
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "List _standard icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:1
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:264
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:2
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:263
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:1
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Select file..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:2
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator properties"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:5
+msgctxt "button"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:6
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:7
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display label"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:8
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Leave empty to use default value"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:9
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:10
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator library/service:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:11
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Hide disabled power actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:12
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Text to display:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:13
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Spacer - fills the maximum available space"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:14
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Separator - draw a separator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:1
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Multihead setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:2
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:3
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "No configured monitors found"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:4
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Monitor name:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:5
+msgid "Don't leave empty"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:6
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add new monitor configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:7
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"background\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:10
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"user-background\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:12
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"laptop\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|laptop"
+msgid "This monitor is laptop display (detect lid closing)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:15
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+"<i>Note: greeter does not set monitor geometry.\n"
+"You need to configure it manually.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:179
+msgid "You don't have permissions to change greeter configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:183
+msgid "No permissions to save configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"It seems that you don't have permissions to write to file:\n"
+"{path}\n"
+"\n"
+"Try to run this program using \"sudo\" or \"pkexec\""
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:373
+msgid "<i>disabled</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:375
+msgid "<i>empty string</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:377
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:401
+#, python-brace-format
+msgid "Value defined in file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:438
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to initial value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:450
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to default value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:471
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:493
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "{count} min"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:556
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|allow-debugging"
+msgid ""
+"GtkInspector is not available on your system\n"
+"Gtk version: {current} < {minimal}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:175
+#, python-brace-format
+msgid "File not found: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:199
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to check permissions: {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:202
+#, python-brace-format
+msgid "Directory is not readable: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:205
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:208
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:210
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to read path: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Path is not a regular file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:222
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:226
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:229
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to execute file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:200
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "All contexts"
+msgstr ""
+
+#. separator
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:202
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:203
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:204
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:205
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:206
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:207
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emoticons"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:208
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:209
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "MIME Types"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:210
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:211
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:85
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Unrecognized value: {value}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:104
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select icon name..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:106
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>Icon: {icon}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:126
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select file..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:129
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:131
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b> (failed to load)"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:79
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Use default value..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:81
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "<b>Using default value</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:233
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Path/Service field is not filled"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:237
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid ""
+"Indicator \"{name}\" is already in the list.\n"
+"It will be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:131
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "External library/service"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:132
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Spacer"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:133
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:134
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:135
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:136
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:137
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:138
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Sessions menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:139
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Languages menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:140
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:141
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Power menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:148
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Spacer"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:149
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:150
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Custom text or/and image"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:151
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:152
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:153
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:155
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Sessions menu (xfce, unity, gnome etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:156
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Languages menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:157
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:158
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Power menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:583
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Reset to _defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:585
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _label"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:587
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _image"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:589
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:689
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Show unused items"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:693
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Predefined templates:"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:265
+msgctxt "option|StringPathEntry"
+msgid "Select path"
+msgstr ""
+
+#: ../com.ubuntu.pkexec.lightdm-gtk-greeter-settings.policy.in.h:1
+msgid ""
+"Authentication is required to run Settings editor for LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 80ee5ce..1e96e9c 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 459ed36..c17bdb7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-15 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: ca\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Redefineix els indicadors"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:43
msgctxt "tabs"
msgid "Panel"
-msgstr "Quadre"
+msgstr "Tauler"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:44
msgctxt "option|greeter|position"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Teclat"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:65
msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
msgid "Timeout until the screen blanks "
-msgstr "Temps d'espera fins que s'enfosqueixi la pantalla "
+msgstr "Temps abans d'enfosquir la pantalla "
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:66
msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6d1cc1d..5b209d6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5923c5f..ac1f4e9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-28 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:34+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: da\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Skabeloner"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:41
msgctxt "option|greeter|clock-format"
msgid "Clock format:"
-msgstr "Urformat:"
+msgstr "Format for ur:"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:42
msgctxt "option|greeter|indicators"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "fra bunden"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "Select base point and its position."
-msgstr "Vælg basispunkt og dets placering."
+msgstr "Vælg grundpunkt og dets placering."
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:51
msgctxt "tabs"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Tilgængelighed"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:54
msgctxt "option|greeter|reader"
msgid "Select path to reader..."
-msgstr "Vælg sti til læser..."
+msgstr "Vælg sti til læser ..."
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:55
msgctxt "option|greeter|reader"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Kommando til at starte skærmlæser"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:56
msgctxt "option|greeter|keyboard"
msgid "Select path to keyboard..."
-msgstr "Vælg sti til tastatur..."
+msgstr "Vælg sti til tastatur ..."
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:57
msgctxt "option|greeter|keyboard"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Kontrasttema"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:62
msgctxt "option|greeter|a11y-font"
msgid "Large font"
-msgstr "Stor skrifttype"
+msgstr "Stor tekst"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:63
msgctxt "greeter|option|reader"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:69
msgctxt "tabs"
msgid "Misc."
-msgstr "Div."
+msgstr "Diverse"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:70
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:3
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "_OK"
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:1
msgctxt "option-entry|indicators"
msgid "Select file..."
-msgstr "Vælg fil..."
+msgstr "Vælg fil ..."
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:2
msgctxt "option-entry|indicators"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Ukendt værdi: {value}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:104
msgctxt "option-entry|icon"
msgid "Select icon name..."
-msgstr "Vælg ikonnavn..."
+msgstr "Vælg ikonnavn ..."
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:106
#, python-brace-format
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>Ikon: {icon}</b>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:126
msgctxt "option-entry|icon"
msgid "Select file..."
-msgstr "Vælg fil..."
+msgstr "Vælg fil ..."
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:129
#, python-brace-format
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "<b>Fil: {path}</b> (kunne ikke indlæse)"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:79
msgctxt "option-entry|indicators"
msgid "Use default value..."
-msgstr "Brug standardværdi..."
+msgstr "Brug standardværdi ..."
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:81
msgctxt "option-entry|indicators"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 54ae57b..9b3b7f1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: de\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 40fb3ce..7d184d6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4eae4f3..a9d713e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: es\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..3504def
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,901 @@
+# Estonian translation for lightdm-gtk-greeter-settings
+# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
+# This file is distributed under the same license as the lightdm-gtk-greeter-settings package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kalur <Unknown>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
+msgstr "LightDM GTK+ tervitussätted"
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter: settings"
+msgstr "LightDM GTK+ tervitusdialoog: sätted"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:2
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:3
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:4
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:5
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr "Püstine RGB"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:6
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr "Püstine BGR"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:7
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Slight"
+msgstr "Kerge"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Medium"
+msgstr "Vahepealne"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:10
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Full"
+msgstr "Täielik"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|xft-antialias"
+msgid "Antialias"
+msgstr "Silumine"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:12
+msgid "Enable this option to override system defaults"
+msgstr "Luba see suvand, et süsteemi vaikesätted üle kirjutada"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|xft-dpi"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:14
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Subpixel rendering"
+msgstr "Alampiksli viimistlus"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:15
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Hinting"
+msgstr "Vihjamine"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:16
+msgid "Additional font options"
+msgstr "Fondi lisasuvandid"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:17
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Taust"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:18
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+" <i>(or use <a href=\"\">multihead setup</a> for individual monitors)</i>"
+msgstr ""
+" <i>(või kasuta <a href=\"\">mitmekuvalist seadistust</a> eri kuvarite "
+"jaoks)</i>"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:19
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Color"
+msgstr "Värvus"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:20
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:21
+msgctxt "option|greeter|theme-name"
+msgid "Theme"
+msgstr "Kujundus"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:22
+msgctxt "option|greeter|icon-theme-name"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikoonid"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:23
+msgctxt "option|greeter|font-name"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:24
+msgctxt "option|greeter|hide-user-image"
+msgid "User image"
+msgstr "Kasutaja pilt"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:25
+msgctxt "option|greeter|default-user-image"
+msgid "Default user image"
+msgstr "Kasutaja vaikepilt"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:26
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|user-background"
+msgid "Use user wallpaper if available"
+msgstr "Kasuta kasutaja taustapilti kui saadaval"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:27
+msgctxt "tabs"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Ilme"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:29
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid ""
+"%H %I - hours, %M - minutes, %S - seconds\n"
+"%d - day, %m - month, %y %Y - year\n"
+"%a %A - day of the week, %b %B - month name"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:32
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add indicator to list"
+msgstr "Lisa loendisse indikaator"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:33
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:34
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove indicator from list"
+msgstr "Eemalda indikaator loendist"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:35
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:36
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move up"
+msgstr "Liiguta üles"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:37
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Up"
+msgstr "Üles"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:38
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move down"
+msgstr "Liiguta alla"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:39
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Down"
+msgstr "Alla"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:40
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:41
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid "Clock format:"
+msgstr "Kellaaja vorming:"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:42
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Redefine indicators"
+msgstr "Indikaatorite ümbermääratlemine"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:43
+msgctxt "tabs"
+msgid "Panel"
+msgstr "Paneel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:44
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Rõhtteljel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:45
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Püstteljel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:47
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "in %"
+msgstr "%-des"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:48
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from right"
+msgstr "paremalt"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:49
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from bottom"
+msgstr "alt"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Select base point and its position."
+msgstr "Vali aluspunkt ja selle asukoht."
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:51
+msgctxt "tabs"
+msgid "Window position"
+msgstr "Akna asukoht"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:52
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Never"
+msgstr "Mitte kunagi"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:53
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Hõlbustus"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:54
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Select path to reader..."
+msgstr "Vali lugeri tee..."
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:55
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Command to launch screen reader"
+msgstr "Ekraanilugeri käivitamise käsk"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:56
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Select path to keyboard..."
+msgstr "Vali klaviatuuri tee..."
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:57
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Command to launch on-screen keyboard"
+msgstr "Ekraaniklaviatuuri käivitamise käsk"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:58
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Disabled at start"
+msgstr "Keelatud käivitusel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:59
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Enabled at start"
+msgstr "Lubatud käivitusel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:60
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Save state between launches"
+msgstr "Salvesta olek igal käivitusel"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:61
+msgctxt "option|greeter|a11y-theme"
+msgid "Contrast theme"
+msgstr "Kontrastikujundus"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:62
+msgctxt "option|greeter|a11y-font"
+msgid "Large font"
+msgstr "Suur font"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:63
+msgctxt "greeter|option|reader"
+msgid "Reader"
+msgstr "Luger"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:64
+msgctxt "greeter|option|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:65
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Timeout until the screen blanks "
+msgstr "Aega ekraani tuhmumiseni "
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:66
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid "Debugging mode"
+msgstr "Veatõrjerežiim"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:67
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid ""
+"Enable keys to launch GtkInspector\n"
+"More informative log"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:69
+msgctxt "tabs"
+msgid "Misc."
+msgstr "Muu"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:70
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:3
+msgctxt "button"
+msgid "_Close"
+msgstr "S_ule"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:71
+msgctxt "button"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salvesta"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:72
+msgctxt "button"
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Laadi uuesti"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:73
+msgid "Read configuration file"
+msgstr "Loe häälestusfailist"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:1
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Select icon"
+msgstr "Ikooni valimine"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:2
+msgctxt "button"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:3 ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:4
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:14
+msgctxt "button"
+msgid "_OK"
+msgstr "_Sobib"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:4
+msgid "Add selected indicator to the list and close this window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:5
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Icon _name:"
+msgstr "Ikooni _nimi:"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:6
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Contexts:"
+msgstr "_Valdkond:"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:7
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Icon names:"
+msgstr "_Ikoonide nimed:"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:8
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "List _standard icons only"
+msgstr "Loetle ainult _standardikoonid"
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:1
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:264
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:2
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:263
+msgid "_OK"
+msgstr "_Sobib"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:1
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Select file..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:2
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator properties"
+msgstr "Indikaatori atribuudid"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:5
+msgctxt "button"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisa"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:6
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator"
+msgstr "Indikaator"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:7
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display label"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:8
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Leave empty to use default value"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:9
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:10
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator library/service:"
+msgstr "Indikaatori teek või teenus:"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:11
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Hide disabled power actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:12
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Text to display:"
+msgstr "Kuvatav tekst:"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:13
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Spacer - fills the maximum available space"
+msgstr "Vaheala: täida kogu võimalik saadaolev ala"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:14
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Separator - draw a separator"
+msgstr "Eraldaja: joonista eraldaja"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:1
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Multihead setup"
+msgstr "Mitmekuvaline seadistus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:2
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add configuration"
+msgstr "Lisa häälestus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:3
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "No configured monitors found"
+msgstr "Häälestusega kuvarid puuduvad"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:4
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Monitor name:"
+msgstr "Kuvari nimi:"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:5
+msgid "Don't leave empty"
+msgstr "Ära jäta tühjaks"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:6
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add new monitor configuration"
+msgstr "Lisa uus kuvari häälestus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:7
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"background\" option"
+msgstr "Kirjuta üle suvandi \"background\" vaikeväärtus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:10
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"user-background\" option"
+msgstr "Kirjuta üle suvandi \"user-background\" vaikeväärtus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:12
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"laptop\" option"
+msgstr "Kirjuta üle suvandi \"laptop\" vaikeväärtus"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|laptop"
+msgid "This monitor is laptop display (detect lid closing)"
+msgstr "See on sülearvuti kuvar (tuvasta kaane sulgemine)"
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:15
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+"<i>Note: greeter does not set monitor geometry.\n"
+"You need to configure it manually.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Märkus: tervitusdialoog ei määra kuvari kuju.\n"
+"See tuleb käsitsi häälestada.</i>"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:179
+msgid "You don't have permissions to change greeter configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:183
+msgid "No permissions to save configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"It seems that you don't have permissions to write to file:\n"
+"{path}\n"
+"\n"
+"Try to run this program using \"sudo\" or \"pkexec\""
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:373
+msgid "<i>disabled</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:375
+msgid "<i>empty string</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:377
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:401
+#, python-brace-format
+msgid "Value defined in file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:438
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to initial value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:450
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to default value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:471
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:493
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "{count} min"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:556
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|allow-debugging"
+msgid ""
+"GtkInspector is not available on your system\n"
+"Gtk version: {current} < {minimal}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:175
+#, python-brace-format
+msgid "File not found: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:199
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to check permissions: {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:202
+#, python-brace-format
+msgid "Directory is not readable: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:205
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:208
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:210
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to read path: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Path is not a regular file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:222
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:226
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:229
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to execute file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:200
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "All contexts"
+msgstr "Kõik valdkonnad"
+
+#. separator
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:202
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Actions"
+msgstr "Tegevused"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:203
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:204
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategooriad"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:205
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Devices"
+msgstr "Seadmed"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:206
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emblems"
+msgstr "Embleemid"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:207
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emotikonid"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:208
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "International"
+msgstr "Rahvusvaheline"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:209
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "MIME Types"
+msgstr "MIME tüübid"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:210
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Places"
+msgstr "Kohad"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:211
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Status"
+msgstr "Olek"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:85
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Unrecognized value: {value}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:104
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select icon name..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:106
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>Icon: {icon}</b>"
+msgstr "<b>Ikoon: {icon}</b>"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:126
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select file..."
+msgstr "Vali fail..."
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:129
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:131
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b> (failed to load)"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:79
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Use default value..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:81
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "<b>Using default value</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:233
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Path/Service field is not filled"
+msgstr "Tee/teenuse väli on täitmata."
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:237
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid ""
+"Indicator \"{name}\" is already in the list.\n"
+"It will be overwritten."
+msgstr ""
+"Indikaator \"{name}\" on juba loendis.\n"
+"See kirjutatakse üle."
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:131
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "External library/service"
+msgstr "Väline teek või teenus"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:132
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Spacer"
+msgstr "Vaheala"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:133
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Separator"
+msgstr "Eraldaja"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:134
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:135
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Clock"
+msgstr "Kell"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:136
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Host name"
+msgstr "Hosti nimi"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:137
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klaviatuuri paigutus"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:138
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Sessions menu"
+msgstr "Seansimenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:139
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Languages menu"
+msgstr "Keelemenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:140
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr "Hõlbustusmenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:141
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Power menu"
+msgstr "Toitemenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:148
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Spacer"
+msgstr "Vaheala"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:149
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Separator"
+msgstr "Eraldaja"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:150
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Custom text or/and image"
+msgstr "Kohandatud tekst ja/või pilt"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:151
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Host name"
+msgstr "Hosti nimi"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:152
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Clock"
+msgstr "Kell"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:153
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Layout indicator"
+msgstr "Paigutuse indikaator"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:155
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Sessions menu (xfce, unity, gnome etc.)"
+msgstr "Seansimenüü (xfce, unity, gnome jne)"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:156
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Languages menu"
+msgstr "Keelemenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:157
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr "Hõlbustusmenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:158
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Power menu"
+msgstr "Toitemenüü"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:583
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Reset to _defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:585
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _label"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:587
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _image"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:589
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:689
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Show unused items"
+msgstr "Näita kasutamata elemente"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:693
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Predefined templates:"
+msgstr "Eeldefineeritud mallid"
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:265
+msgctxt "option|StringPathEntry"
+msgid "Select path"
+msgstr ""
+
+#: ../com.ubuntu.pkexec.lightdm-gtk-greeter-settings.policy.in.h:1
+msgid ""
+"Authentication is required to run Settings editor for LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
+"LightDM GTK+ tervitusdialoogi sätteredaktori käivitamine nõuab autentimist."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 24b4b78..aaaaae2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: fi\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e7ebc9a..4a55911 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-25 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: rogue-spectre <rogue-spectre@laposte.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-14 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Gérard Burger <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: fr\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
@@ -113,6 +113,8 @@ msgctxt "option|multihead"
msgid ""
" <i>(or use <a href=\"\">multihead setup</a> for individual monitors)</i>"
msgstr ""
+" <i>(ou utiliser la <a href=\"\">configuration multi-écrans</a> pour "
+"configurer les écrans séparément)</i>"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:19
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9
@@ -253,12 +255,12 @@ msgstr "en %"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:48
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "from right"
-msgstr ""
+msgstr "Origine à droite"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:49
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Origine en bas"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
msgctxt "option|greeter|position"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement du lecteur d'écran…"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:55
msgctxt "option|greeter|reader"
msgid "Command to launch screen reader"
-msgstr ""
+msgstr "Commande démarrant le lecteur d'écran"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:56
msgctxt "option|greeter|keyboard"
@@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement du clavier virtuel…"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:57
msgctxt "option|greeter|keyboard"
msgid "Command to launch on-screen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Commande démarrant le clavier virtuel"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:58
msgctxt "option|greeter|a11y-states"
@@ -350,6 +352,8 @@ msgid ""
"Enable keys to launch GtkInspector\n"
"More informative log"
msgstr ""
+"Activer les raccourcis pour lancer GtkInspector\n"
+"Journaux plus détaillés"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:69
msgctxt "tabs"
@@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Indicateur"
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:7
msgctxt "option-entry|indicators"
msgid "Display label"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'étiquette"
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:8
msgctxt "option-entry|indicators"
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Afficher l'image"
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:10
msgctxt "option-entry|indicators"
msgid "Indicator library/service:"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque/Service de l'indicateur"
#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:11
msgctxt "option-entry|indicators"
@@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "Séparateur - affiche une ligne verticale"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:1
msgctxt "option|multihead"
msgid "Multihead setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration multi-écrans"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:2
msgctxt "option|multihead"
@@ -504,11 +508,11 @@ msgstr "Aucun écran configuré détecté"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:4
msgctxt "option|multihead"
msgid "Monitor name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'écran :"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:5
msgid "Don't leave empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas laisser vide"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:6
msgctxt "option|multihead"
@@ -518,22 +522,23 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle configuration d'écran"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:7
msgctxt "option|multihead"
msgid "Overwrite default \"background\" option"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser l'option « background » par défaut"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:10
msgctxt "option|multihead"
msgid "Overwrite default \"user-background\" option"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser l'option « user-background » par défaut"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:12
msgctxt "option|multihead"
msgid "Overwrite default \"laptop\" option"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser l'option « laptop » par défaut"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:13
msgctxt "option|greeter|laptop"
msgid "This monitor is laptop display (detect lid closing)"
msgstr ""
+"Cet écran est l'affichage du portable (détecter la fermeture du couvercle)"
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:15
msgctxt "option|multihead"
@@ -541,6 +546,8 @@ msgid ""
"<i>Note: greeter does not set monitor geometry.\n"
"You need to configure it manually.</i>"
msgstr ""
+"<i>Note: greeter ne configure pas la géométrie des écrans.\n"
+"Vous devez la configurer manuellement.</i>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:179
msgid "You don't have permissions to change greeter configuration"
@@ -571,7 +578,7 @@ msgstr "<i>désactivé</i>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:375
msgid "<i>empty string</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Chaîne de charactères vide</i>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:377
msgid "<i>None</i>"
@@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "<i>Aucun</i>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:401
#, python-brace-format
msgid "Value defined in file: {path}"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur définie dans le fichier : {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:438
#, python-brace-format
@@ -595,7 +602,7 @@ msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut : <b>{value}</b>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:471
#, python-brace-format
msgid "Reset to value: <b>{value}</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser à la valeur : <b>{value}</b>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:493
#, python-brace-format
@@ -634,6 +641,7 @@ msgstr "Répertoire non accessible : {path}"
#, python-brace-format
msgid "LightDM does not have permissions to read path: {path}"
msgstr ""
+"LightDM n'a pas les permissions suffisantes pour lire ce chemin : {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:216
#, python-brace-format
@@ -646,6 +654,7 @@ msgstr "Emplacement vers un fichier non valide : {path}"
#, python-brace-format
msgid "LightDM does not have permissions to execute file: {path}"
msgstr ""
+"LightDM n'a pas les permissions suffisantes pour exécuter ce fichier : {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:200
msgctxt "icon-dialog"
@@ -707,12 +716,12 @@ msgstr "États"
#, python-brace-format
msgctxt "option-entry|icon"
msgid "Unrecognized value: {value}"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur non reconnue : {value}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:104
msgctxt "option-entry|icon"
msgid "Select icon name..."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le nom de l'icône..."
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:106
#, python-brace-format
@@ -815,12 +824,12 @@ msgstr "Menu d'accessibilité"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:141
msgctxt "option-entry|indicators|name"
msgid "Power menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mises en veille, Redémarrage, Extinction"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:148
msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
msgid "Spacer"
-msgstr ""
+msgstr "Espace extensible - occupe tout l'espace disponible"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:149
msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
@@ -875,7 +884,7 @@ msgstr "Réinitialiser aux valeurs par _défauts"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:585
msgctxt "option-entry|indicators"
msgid "Display _label"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher _l'étiquette"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:587
msgctxt "option-entry|indicators"
@@ -900,7 +909,7 @@ msgstr "Modèles prédéfinis :"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:265
msgctxt "option|StringPathEntry"
msgid "Select path"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un emplacement"
#: ../com.ubuntu.pkexec.lightdm-gtk-greeter-settings.policy.in.h:1
msgid ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8901476..395e7b1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: hr\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f57be92..5c76e7c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8ecf31d..cf7397d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: ja\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f107469..c4cbca8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: kk\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/lightdm-gtk-greeter-settings.pot b/po/lightdm-gtk-greeter-settings.pot
index a887648..5c7f86a 100644
--- a/po/lightdm-gtk-greeter-settings.pot
+++ b/po/lightdm-gtk-greeter-settings.pot
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: \n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2bcdc93..fde85d0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: lt\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7d230e1..fb0cdf6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,26 +8,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
-msgstr "Instellingen voor LightDM GTK+ welkomstscherm"
+msgstr "Instellingen voor LightDM GTK+ aanmeldscherm"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2
msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter"
-msgstr "LightDM GTK+ welkomstscherm instellen"
+msgstr "LightDM GTK+ aanmeldscherm instellen"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter: settings"
-msgstr "LightDM GTK+ welkomstscherm: instellingen"
+msgstr "LightDM GTK+ aanmeldscherm: instellingen"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:2
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
@@ -545,11 +545,13 @@ msgid ""
"<i>Note: greeter does not set monitor geometry.\n"
"You need to configure it manually.</i>"
msgstr ""
+"<i>Let op: aanmeldscherm stelt de verhoudingen van\n"
+"het beeldscherm niet in. U dient dit handmatig te doen.</i>"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:179
msgid "You don't have permissions to change greeter configuration"
msgstr ""
-"U hebt geen recht om de instellingen van het welkomstscherm te wijzigen"
+"U hebt geen rechten om de instellingen van het aanmeldscherm te wijzigen"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:183
msgid "No permissions to save configuration"
@@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "Map is niet leesbaar: {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:210
#, python-brace-format
msgid "LightDM does not have permissions to read path: {path}"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM heeft geen rechten om dit pad te lezen: {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:216
#, python-brace-format
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Pad is geen regulier bestand: {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:229
#, python-brace-format
msgid "LightDM does not have permissions to execute file: {path}"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM heeft geen rechten om dit bestand uit te voeren: {path}"
#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:200
msgctxt "icon-dialog"
@@ -911,4 +913,4 @@ msgid ""
"Authentication is required to run Settings editor for LightDM GTK+ Greeter"
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het draaien van Instellingenbewerker voor "
-"LightDM GTK+ Welkomstscherm"
+"LightDM GTK+ Aanmeldscherm"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 50d4cc8..c99219f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: pl\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 554b81d..9f14349 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: pt\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 196f59f..e0eaffc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5a24d27..83f79df 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: ru\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..03ac6f8
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,894 @@
+# Slovenian translation for lightdm-gtk-greeter-settings
+# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
+# This file is distributed under the same license as the lightdm-gtk-greeter-settings package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Matic Gradišer <Unknown>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:1
+msgid "LightDM GTK+ Greeter: settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:2
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:3
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:4
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:5
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr "Navpični RGB"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:6
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr "Navpični BGR"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:7
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Slight"
+msgstr "Rahlo"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:10
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Full"
+msgstr "Polno"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|xft-antialias"
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:12
+msgid "Enable this option to override system defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|xft-dpi"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:14
+msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
+msgid "Subpixel rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:15
+msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:16
+msgid "Additional font options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:17
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:18
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+" <i>(or use <a href=\"\">multihead setup</a> for individual monitors)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:19
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:20
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:8
+msgctxt "option|greeter|background"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:21
+msgctxt "option|greeter|theme-name"
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:22
+msgctxt "option|greeter|icon-theme-name"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikone"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:23
+msgctxt "option|greeter|font-name"
+msgid "Font"
+msgstr "Pisava"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:24
+msgctxt "option|greeter|hide-user-image"
+msgid "User image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:25
+msgctxt "option|greeter|default-user-image"
+msgid "Default user image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:26
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:11
+msgctxt "option|greeter|user-background"
+msgid "Use user wallpaper if available"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:27
+msgctxt "tabs"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Videz"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:29
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid ""
+"%H %I - hours, %M - minutes, %S - seconds\n"
+"%d - day, %m - month, %y %Y - year\n"
+"%a %A - day of the week, %b %B - month name"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:32
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add indicator to list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:33
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:34
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove indicator from list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:35
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:36
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move up"
+msgstr "Premakni gor"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:37
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Up"
+msgstr "Gor"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:38
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Move down"
+msgstr "Premakni navzdol"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:39
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Down"
+msgstr "Dol"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:40
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Templates"
+msgstr "Predloge"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:41
+msgctxt "option|greeter|clock-format"
+msgid "Clock format:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:42
+msgctxt "option|greeter|indicators"
+msgid "Redefine indicators"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:43
+msgctxt "tabs"
+msgid "Panel"
+msgstr "Pult"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:44
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:45
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Navpično"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:47
+#, no-c-format
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "in %"
+msgstr "v %"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:48
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from right"
+msgstr "iz desne"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:49
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "from bottom"
+msgstr "od spodaj"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
+msgctxt "option|greeter|position"
+msgid "Select base point and its position."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:51
+msgctxt "tabs"
+msgid "Window position"
+msgstr "Položaj okna"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:52
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Never"
+msgstr "Nikoli"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:53
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Dostopnost"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:54
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Select path to reader..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:55
+msgctxt "option|greeter|reader"
+msgid "Command to launch screen reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:56
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Select path to keyboard..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:57
+msgctxt "option|greeter|keyboard"
+msgid "Command to launch on-screen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:58
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Disabled at start"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:59
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Enabled at start"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:60
+msgctxt "option|greeter|a11y-states"
+msgid "Save state between launches"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:61
+msgctxt "option|greeter|a11y-theme"
+msgid "Contrast theme"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:62
+msgctxt "option|greeter|a11y-font"
+msgid "Large font"
+msgstr "Velika pisava"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:63
+msgctxt "greeter|option|reader"
+msgid "Reader"
+msgstr "Bralnik"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:64
+msgctxt "greeter|option|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:65
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "Timeout until the screen blanks "
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:66
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid "Debugging mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:67
+msgctxt "greeter|option|allow-debugging"
+msgid ""
+"Enable keys to launch GtkInspector\n"
+"More informative log"
+msgstr ""
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:69
+msgctxt "tabs"
+msgid "Misc."
+msgstr "Razno"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:70
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:3
+msgctxt "button"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zapri"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:71
+msgctxt "button"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Shrani"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:72
+msgctxt "button"
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Ponovno naloži"
+
+#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:73
+msgid "Read configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:1
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Select icon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:2
+msgctxt "button"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:3 ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:4
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:14
+msgctxt "button"
+msgid "_OK"
+msgstr "_V redu"
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:4
+msgid "Add selected indicator to the list and close this window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:5
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Icon _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:6
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Contexts:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:7
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "_Icon names:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IconChooserDialog.ui.h:8
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "List _standard icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:1
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:264
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../data/ImageChooserDialog.ui.h:2
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:263
+msgid "_OK"
+msgstr "_V redu"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:1
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Select file..."
+msgstr "Izberi datoteko..."
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:2
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator properties"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:5
+msgctxt "button"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:6
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator"
+msgstr "Kazalnik"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:7
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display label"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:8
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Leave empty to use default value"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:9
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:10
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Indicator library/service:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:11
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Hide disabled power actions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:12
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Text to display:"
+msgstr "Besedilo, ki naj se prikaže:"
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:13
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Spacer - fills the maximum available space"
+msgstr ""
+
+#: ../data/IndicatorPropertiesDialog.ui.h:14
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Separator - draw a separator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:1
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Multihead setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:2
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:3
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "No configured monitors found"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:4
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Monitor name:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:5
+msgid "Don't leave empty"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:6
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Add new monitor configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:7
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"background\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:10
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"user-background\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:12
+msgctxt "option|multihead"
+msgid "Overwrite default \"laptop\" option"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:13
+msgctxt "option|greeter|laptop"
+msgid "This monitor is laptop display (detect lid closing)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:15
+msgctxt "option|multihead"
+msgid ""
+"<i>Note: greeter does not set monitor geometry.\n"
+"You need to configure it manually.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:179
+msgid "You don't have permissions to change greeter configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:183
+msgid "No permissions to save configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"It seems that you don't have permissions to write to file:\n"
+"{path}\n"
+"\n"
+"Try to run this program using \"sudo\" or \"pkexec\""
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:373
+msgid "<i>disabled</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:375
+msgid "<i>empty string</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:377
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:401
+#, python-brace-format
+msgid "Value defined in file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:438
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to initial value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:450
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to default value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:471
+#, python-brace-format
+msgid "Reset to value: <b>{value}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:493
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
+msgid "{count} min"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/GtkGreeterSettingsWindow.py:556
+#, python-brace-format
+msgctxt "option|greeter|allow-debugging"
+msgid ""
+"GtkInspector is not available on your system\n"
+"Gtk version: {current} < {minimal}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:175
+#, python-brace-format
+msgid "File not found: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:199
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to check permissions: {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:202
+#, python-brace-format
+msgid "Directory is not readable: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:205
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:208
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:210
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to read path: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:216
+#, python-brace-format
+msgid "Path is not a regular file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:222
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:226
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/helpers.py:229
+#, python-brace-format
+msgid "LightDM does not have permissions to execute file: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:200
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "All contexts"
+msgstr ""
+
+#. separator
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:202
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:203
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:204
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:205
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:206
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:207
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Emoticons"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:208
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:209
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "MIME Types"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:210
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconChooserDialog.py:211
+msgctxt "icon-dialog"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:85
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Unrecognized value: {value}"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:104
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select icon name..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:106
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>Icon: {icon}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:126
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "Select file..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:129
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IconEntry.py:131
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|icon"
+msgid "<b>File: {path}</b> (failed to load)"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:79
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Use default value..."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:81
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "<b>Using default value</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:233
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Path/Service field is not filled"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorPropertiesDialog.py:237
+#, python-brace-format
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid ""
+"Indicator \"{name}\" is already in the list.\n"
+"It will be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:131
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "External library/service"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:132
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Spacer"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:133
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:134
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:135
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:136
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:137
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:138
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Sessions menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:139
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Languages menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:140
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:141
+msgctxt "option-entry|indicators|name"
+msgid "Power menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:148
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Spacer"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:149
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:150
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Custom text or/and image"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:151
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:152
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:153
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:155
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Sessions menu (xfce, unity, gnome etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:156
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Languages menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:157
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Accessibility menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:158
+msgctxt "option-entry|indicators|tooltip"
+msgid "Power menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:583
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Reset to _defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:585
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _label"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:587
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Display _image"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:589
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:689
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Show unused items"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/IndicatorsEntry.py:693
+msgctxt "option-entry|indicators"
+msgid "Predefined templates:"
+msgstr ""
+
+#: ../lightdm_gtk_greeter_settings/OptionEntry.py:265
+msgctxt "option|StringPathEntry"
+msgid "Select path"
+msgstr ""
+
+#: ../com.ubuntu.pkexec.lightdm-gtk-greeter-settings.policy.in.h:1
+msgid ""
+"Authentication is required to run Settings editor for LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b6b89fd..c44fd97 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: sr\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2973fd0..c4b7045 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,76 +8,76 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Stenberg <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter settings"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM GTK+ Greeter-inställningar"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:2
msgid "Configure LightDM GTK+ Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa LightDM GTK+ Greeter"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:1
msgid "LightDM GTK+ Greeter: settings"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM GTK+ Greeter: inställningar"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:2
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:3
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:4
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
msgid "BGR"
-msgstr ""
+msgstr "BGR"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:5
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
msgid "Vertical RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal RGB"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:6
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
msgid "Vertical BGR"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal BGR"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:7
msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:8
msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
msgid "Slight"
-msgstr ""
+msgstr "Lite"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:9
msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mellan"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:10
msgctxt "option|greeter|xft-hintstyle"
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Full"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:11
msgctxt "option|greeter|xft-antialias"
msgid "Antialias"
-msgstr ""
+msgstr "Kantutjämning"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:12
msgid "Enable this option to override system defaults"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:13
msgctxt "option|greeter|xft-dpi"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:14
msgctxt "option|greeter|xft-rgba"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:17
msgctxt "option|greeter|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrund"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:18
msgctxt "option|multihead"
@@ -117,33 +117,33 @@ msgstr ""
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9
msgctxt "option|greeter|background"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Färg"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:20
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:8
msgctxt "option|greeter|background"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:21
msgctxt "option|greeter|theme-name"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:22
msgctxt "option|greeter|icon-theme-name"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:23
msgctxt "option|greeter|font-name"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Typsnitt"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:24
msgctxt "option|greeter|hide-user-image"
msgid "User image"
-msgstr ""
+msgstr "Användarbild"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:25
msgctxt "option|greeter|default-user-image"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:27
msgctxt "tabs"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Utseende"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:29
#, no-c-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:33
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:34
msgctxt "option|greeter|indicators"
@@ -188,27 +188,27 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:35
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:36
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta uppåt"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:37
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:38
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta nedåt"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:39
msgctxt "option|greeter|indicators"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ner"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:40
msgctxt "option|greeter|indicators"
@@ -228,17 +228,17 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:43
msgctxt "tabs"
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:44
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontell"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:45
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:47
#, no-c-format
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:48
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "from right"
-msgstr ""
+msgstr "från höger"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:49
msgctxt "option|greeter|position"
msgid "from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "från botten"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:50
msgctxt "option|greeter|position"
@@ -264,16 +264,16 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:51
msgctxt "tabs"
msgid "Window position"
-msgstr ""
+msgstr "Fönsterposition"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:52
msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrig"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:53
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgänglighet"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:54
msgctxt "option|greeter|reader"
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr ""
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:62
msgctxt "option|greeter|a11y-font"
msgid "Large font"
-msgstr ""
+msgstr "Stort teckensnitt"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:63
msgctxt "greeter|option|reader"
msgid "Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Läsare"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:64
msgctxt "greeter|option|keyboard"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentbord"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:65
msgctxt "option|greeter|screensaver-timeout"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6f57e56..c02e69f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm-gtk-greeter-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 21:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-20 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Siang Lee <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18449)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-22 23:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
"Language: zh_CN\n"
#: ../lightdm-gtk-greeter-settings.desktop.in.h:1
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "背景"
msgctxt "option|multihead"
msgid ""
" <i>(or use <a href=\"\">multihead setup</a> for individual monitors)</i>"
-msgstr " <i>(或使用 <a href=\"\">多屏幕设置</a> 配置各个显示器)<i>"
+msgstr " <i>(或使用 <a href=\"\">多屏幕设置</a> 配置各个显示器)</i>"
#: ../data/GtkGreeterSettingsWindow.ui.h:19
#: ../data/MultiheadSetupDialog.ui.h:9